|
El pasado 9 de Mayo contamos con la presencia en nuestro foro de Gabriel Mas, editor del sello de novela romántica Valery (que lleva funcionando desde Noviembre de 2006) y de novela erótica Afrodisia (que salió al mercado en Abril de 2008) y de Caroline Bennet, autora de La Dama y el Dragón y El Corazón de la Doncella (ambas publicadas por Valery) y de Adorable Canalla (publicado en Talismán con su verdadero nombre, Mónica Peñalver) también conocida como Franica en los foros del género.
A continuación tenéis disponible todo lo que la charla dio de sí. Hemos pulido la conversación eliminando los nicks, entradas y salidas, con saludos incluidos, de los participantes que estuvieron en el chat, limitándonos a incluir las preguntas (que aparecerán en negrita) y respuestas para que la lectura de esta charla sea lo más fluida posible.
¿Cómo se os ocurrió empezar a publicar romántica?
GABRIEL: Estábamos expandiendo la editorial y vimos que la novela romántica estaba en auge y decidimos lanzar un sello nuevo. Es un proceso bastante complicado pero está resultando verdaderamente exitoso.
Pero vamos a ser francos. ¿Teníais algo de idea de que iba el género?
GABRIEL: Te seré franco. Yo personalmente no, pero al principio contratamos a una chica de otro sitio para que nos asesorara y luego, cuando ya estaba el sello en marcha, hemos contratado a alguien que se ha especializado en este género. Es imposible para un editor estar al tanto de todos los géneros que hay, obviamente mi especialidad es otra, pero al no ser una editorial de las grandes no pudimos empezar contratando un editor especializado en novela romántica.
Gabriel, ¿crees que la romántica es un subgénero como se cataloga por ahí?
GABRIEL: No. Ahora bien, que la novela romántica tiene subgéneros, obviamente sí, cosa que me vuelve loco.
No me refería a los subgéneros de la romántica que, entre nosotros, a mí me pone de los nervios también, sino que me refería al término despectivo de subgénero literario.
GABRIEL: Yo ya creo que no es despectivo, y más con enteras secciones en las librerías dedicadas a romántica.
Valery comenzó a publicar en Noviembre del 2006 y en Enero de 2007, tan sólo dos meses después de su salida al mercado, ya publicó la primera novela de Caroline Bennet, La Dama y el Dragón, lo que demuestra el gran interés de esta editorial por el producto nacional. Para Mónica, ¿por qué decidiste enviar tu manuscrito a Valery? y para Gabriel, ¿cuál fue el factor decisivo que te llevó a publicar La Dama y el Dragón?
C. BENNET. No envié el manuscrito, lo alucinante que fueron ellos quienes se pusieron en contacto conmigo
GABRIEL. Realmente la chica que estaba trabajando con nosotros nos pasó el manuscrito y nos dijo que era muy bueno, lo evaluamos, nos gustó mucho y decidimos probar con una edición pequeña en bolsillo. Era la primera autora española y es muy complicado convencer a los compradores de los grupos grandes, me refiero, Corte Inglés, Fnac, etc. Ya para la continuación teníamos los números del primero y fue más fácil
¿Qué trabas ponen?
GABRIEL. Quieren saber quién es el autor, si tienen reseñas publicadas, si ha vendido otros libros, etc… en el caso de una autora española es más complicado que con las americanas, donde se pueden ver los números.
Eso juega muy en contra de las autoras españolas
Entonces fue una apuesta muy fuerte por parte de Valery, pero seguro que ha merecido la pena.
GABRIEL. Sí ha merecido la pena, aunque el negocio editorial es muy complicado y más para las editoriales pequeñas.
Y me imagino que tú, Mónica, cuando se pusieron en contacto contigo verías tu suelo hecho realidad.
C. BENNET. Bueno os lo podéis imaginar, había dejado de hacerme ilusiones por la respuesta de las otras editoriales. Creo que ahora las editoriales se arriesgan más con el producto nacional.
¿Cómo te sientes ahora que ya tienes publicados dos libros? ¿Qué crees que es más complicado, publicar por primera vez, o conseguir seguir publicando?
C.BENNET. Bueno, pues hablo por mí, yo lo he tenido muy fácil, han sido las editoriales las que me han llamado a raíz del La dama y el dragón.
¿Os guiáis por lo que funciona bien en el mercado de Estados Unidos o tenéis en cuenta las diferencias que existen entre éste y el mercado español?
GABRIEL. Entre nosotros, en USA se vende de todo.
Pero sí se ve que, por ejemplo, destaca mucho la erótica y el paranormal, es más, hay autoras que no escriben el género que empiezan a hacerlo, pero lo que vale allí no necesariamente funciona aquí, por eso mi pregunta, ¿cómo os guiáis?
GABRIEL. Al principio decidimos sacar un poco de todo, pero con la experiencia te vas dando cuenta de que lo que funciona es sota-caballo-rey. Perdón a las "vampiresas" pero es un subgénero que no nos funciona bien. Nosotros evaluamos un libro y hacemos una apuesta al editarlo, pero al final el libro tiene que ser rentable para la editorial y te vas dando cuenta con las ventas lo que realmente quieren las lectoras. Si publicas uno de regencia y vendes 4.000 ejemplares y después publicas uno paranormal y vendes 500 ya sabes por dónde tirar.
¿Tanta diferencia hay con las ventas o sólo es un ejemplo?
GABRIEL. Obviamente no es tan simple como lo estoy planteando aquí, porque se hacen estudios de marketing, se estudia el libro, autor, se negocian derechos, etc… es un ejemplo pero realmente hay mucha diferencia
¿Qué esperas de las lectoras españolas? ¿Ves que hay en el trato de las lectoras o en sus opiniones un favoritismo o por el contrario se os exige más?
C. BENNET. Creo que estamos más en el punto de mira, se nos exige más, si las criticas son buenas se nos adula más, pero si son malas nos crucifican
Mónica, ¿te has sentido crucificada?
C. BENNET. No, al contrario. He de decir que me encantan las críticas, son muy constructivas
La novela romántica es un género literario que, para que engañarnos, tiene un público mayoritariamente femenino. Partiendo de la base de que como editor de un sello de este género has debido leer más que suficientes novelas románticas, cuando las lees, ¿lo haces sólo por trabajo o realmente te gusta lo que lees?, es decir, como hombre, ¿te consideras un lector de novela romántica?
GABRIEL. Voy a ser sincero chicas, no leo novela romántica, y no es porque no me guste, es porque no tengo tiempo, tengo una chiquitita de 2 añitos que últimamente no me deja leer nada, pero les cuento un poco como funciona esto: nos llegan más de diez manuscritos por día, es materialmente imposible que pueda leer todo, tenemos lectores que nos hacen una evaluación del material y si el manuscrito gusta tenemos varias reuniones para discutir sobre el libro, etc… en estos momentos estamos publicando más de 80 libros al año aparte de Valery; hay ciertos libros que sí tengo que leer personalmente porque son las apuestas de la editorial y es donde se hace un esfuerzo mayor de inversión, pero creo que podemos montar una librería de novela romántica en inglés con la cantidad de libros que nos envían.
¿Por qué paranormal es igual a vampiros? Me consta que en EEUU hay muchísimo más: fantasmas, licántropos y demás, pero aquí solo veo colmillos por todos lados.
GABRIEL. Fue una manera de expresarme, pero nosotros tenemos el subgénero de vampiros por un lado y el paranormal por otro, digamos mejor romántica SCI-FI
Pues SCI-FI, lo que se dice SCI-FI... ni de coña, aun estoy esperando a que alguna editorial publique algo de ciencia ficción mezclado con romántica, sería un puntazo. En inglés también hay novelas que mezclan fantasía (de la de siempre, espaditas, elfos y cosas así) con la romántica, y aquí seguimos con los colmillitos de turno, de hecho la única que se sale un poco de esa norma es la serie de Eve Dallas
¿Ahora que ya tienes dos libros publicados, y que la presión es mayor, te cuesta más escribir? Es decir, ¿sientes una mayor responsabilidad cuando te enfrentas a la página en blanco?
C.BENNET. Al contrario, siempre digo que cuanto más escribes mejor te sale, el secreto es dedicarte a ello diariamente. Como un deportista, se debe entrenar continuamente para que las cosas que pasan por tu cabeza se plasmen en el papel con precisión. Y escribo para mí, cuando escribo no pienso en los demás sino en mí.
Dos preguntas. La primera es saber si Valery aun tiene intención de publicar a más autoras españolas, o con todo esto de la crisis económica, al final acabarán publicando sólo a autoras consagradas y poco más. Y la segunda es, ¿hasta qué punto está afectando internet y la piratería a las editoriales? ¿Tienen pensado cómo adaptarse a las nuevas tecnologías o piensan seguir de la manera tradicional?
GABRIEL. Publicaremos ahora en Noviembre el próximo libro de Arlette Geneve, la autora de Las Espinas del Amor, se llamará La Promesa del Highlander. Por ahora no tenemos otras autoras españolas previstas. Con respecto a la piratería, por suerte, por ahora, no nos está afectando
Me imagino que, periódicamente, miraréis la lista Nielsen (creo que se llama así) ¿en qué puesto se encuentran los libros de romántica de Valery?
GABRIEL. Sí, se llama Nielsen. Los libros de Valery no suelen estar en el Nielsen, sólo entran los más vendidos.
¿Cuántas ventas debe tener un libro para estarlo?
GABRIEL. Es muy relativo porque se actualiza semanalmente, pero digamos que con unas ventas de más de 5.000 ejemplares en una semana, seguro que el libro figura.
¿Qué pasó con la distribución de la colección Valery en Argentina? Lo último que salió fue en Septiembre de 2007, sólo 8 libros de Valery llegaron a Argentina, de los cuáles, sólo 3 tuvieron distribución en todas las librerías, los otros 5 sólo se consiguieron en una cadena de librerías de la Capital. Pregunto también si la colección Valery bolsillo está programada para salir en Argentina.
GABRIEL. Desgraciadamente el mercado en Argentina está muy complicado por la subida del euro y no está compensando enviar novedades, digamos que Valery en argentina está en stand by.
Hace aproximadamente un mes me puse en contacto con su editorial ofreciéndoles uno de mis manuscritos, y me respondieron que en este momento no los estaban aceptando. ¿Han terminado definitivamente con esa opción y van a publicar únicamente a escritoras consagradas, o esto puede cambiar en un futuro no demasiado lejano? Somos muchas las autoras españolas que estamos esperando la oportunidad de ser leídas por profesionales, y Valery supone una maravillosa opción.
GABRIEL. Hemos dejado de aceptar manuscritos porque nos está siendo muy difícil vender a las autoras españolas a los grupos grandes. Nos gustaría seguir publicando autoras españolas y estamos pensando un cambio de estrategia, quizás un sello nuevo para ese mercado en particular, todavía no estamos seguros cómo lo vamos a encarar. Por ahora la novedad es Afrodisia, y dentro de un mes estará operativa una nueva web con un nuevo look y con venta on-line y distintas promociones: opciones de que si compras 2 libros recibes uno gratis, etc... tipo club de lectores.
De lo cual deduzco que ahora es más fácil comprar autoras americanas para una editorial.
GABRIEL. No es que sea más fácil, sino que es más fácil implantarlos en las librerías a menos que sea una autora consagrada española. Las librerías tienen un espacio muy limitado y somos muchas editoriales peleando por la mesa de novedades
¿Qué criterio siguen para la edición en bolsillo?
GABRIEL. Normalmente el libro se publica en formato trade primero, o sea Valery normal, y luego al cabo de 8 meses /1 año va a bolsillo a menos que no haya vendido nada.
En este punto, Gabriel tuvo que dejarnos. Le agradecimos la cortesía que había tenido al estar prácticamente dos horas con nosotros y responder a nuestras preguntas, nos animó a que siguiéramos leyendo los libros de Valery y nos dejó su correo electrónico para que nos pusiéramos en contacto con él ante cualquier duda que tuviéramos. Mónica se quedó un ratito más y contestó a las siguientes preguntas:
¿Cómo afrontas el escribir una historia? ¿Te haces un planning o algo así? ¿Ya la tienes pensada de antemano o vas a la aventura?
C. BENNET. Cada maestrillo tiene su librillo, yo empiezo y nunca sé como acabo, los personajes se hacen más fuertes y hacen lo que quieren
¿Y respecto al inicio?
C. BENNET. Bueno, tengo un flas y digo me gustaría escribir sobre algo así, generalmente me enfrento a la hoja en blanco sin mayor idea que esa
¿Tienes pensado escribir algo en contemporánea?
C. BENNET. Tengo muchas ganas de acabar un proyecto que tengo empezado de contemporánea, pero no tengo tiempo ahora
¿Qué te gusta más publicar como Caroline Bennet o como Mónica Peñalver?
C. BENNET. No sabría decirte
Supongo que siempre es más comercial un nombre anglosajón.
Sí, supongo que sí
La conversación siguió y aprovechamos, ya que contábamos también con la presencia de la autora Pilar Cabero, a preguntarles a ambas si les gustaría escribir una antología romántica entre todas las autoras españolas, a lo que ambas contestaron afirmativamente. Después de media hora de charla más distendida, Mónica se despidió de nosotras dejándonos también su correo electrónico para que los lectores pudiéramos ponernos en contacto con ella.
Aquí os dejamos los correos de nuestros dos invitados por si queréis poneros en contacto con ellos:
editorial@editorialviamagna.com - Correo de Gabriel
avilmoni@hotmail.com - Correo de Caroline Bennet
Desde Autoras en la Sombra queremos agradecerle de nuevo tanto a Gabriel como a Mónica (Caroline Bennet) la cortesía que tuvieron con nosotras al dedicarnos una parte de su tiempo y hacer de esta charla on-line un evento ameno, distendido y muy agradable.
CHATS ANTERIORES:
Chat con Marisa Tonezzer editora de Ediciones B - 8 Noviembre 2007
|